回到上页

 

前  言:

    这个粉丝定居澳洲已经十年了,在留言中我发现她的中文其实已经不太好,中国传统文化方面很有兴趣但是了解得不多,所以她竟然把我的国学水平和南怀瑾相提并论,把我的文采和毛主席他老人家相提并论!

    今天微信中发来一首她写的“词”请我修改。其实我也不知她所填是什么词牌?但是又不忍心扫了她的兴致和爱好,所以只能顺着她原词的内容和风格,对一些用词不妥之处做了修改,也不管它到底是啥词牌了。

 

    原词如下:

      周大师日夜辛劳为谁忙? 可怜百姓明师少?能者注定要多劳。能否拨开千疫和万瘴?迎来百姓身心健随之内外万家康。拭目以待,遥遥盼,。灯火珊阑....
 

    我给她修改如下:

   
有人日夜辛劳为谁忙? 可怜百姓多执障!公心在怀任劳怨,唯求拨开云雾见太阳!使我黎民百姓身心得安康。拭目待,遥盼望,灯火已珊阑,万众在梦乡。